The Deep-Sea Cables

The wrecks dissolve above us; their dust drops down from afar–
Down to the dark, to the utter dark, where the blind white sea-snakes are.
There is no sound, no echo of sound, in the deserts of the deep,
Or the great gray level plains of ooze where the shell-burred cables creep.

Here in the womb of the world–here on the tie-ribs of earth
Words, and the words of men, flicker and flutter and beat–
Warning, sorrow and gain, salutation and mirth–
For a Power troubles the Still that has neither voice nor feet.

They have wakened the timeless Things; they have killed their father
Time;
Joining hands in the gloom, a league from the last of the sun.
Hush! Men talk to-day o’er the waste of the ultimate slime,
And a new Word runs between: whispering,’’Let us be one!’’

Rudyard Kipling

Advertisements

To Science

Science true daughter of Old Time thou art
Who alterest all things with thy peering eyes.
Why preyest thou thus upon the poet’s heart,
Vulture, whose wings are dull realities?
How should he love thee? or how deem thee wise,
Who wouldst not leave him in his wandering
To seek for treasure in the jewelled skies.
Albeit he soared with an undaunted wing?
Hast thou not dragged Diana from her car?
And driven the Hamadryad from the wood
To seek a shelter in some happier star?
Hast thou not torn the Naiad from her flood,
The Elfin from the green grass, and from me
The summer dream beneath the tamarind tree?

Edgar Allan Poe